miércoles, 21 de diciembre de 2016
martes, 8 de noviembre de 2016
XXII MITJA MARATO DE GANDÍA
20'097k homologados por la R.F.E.A., circuito llano de una sola vuelta,salida con cajones,prácticos ó el famoso globo,cinco avituallamientos uno extra en el 18,un total de 18 puntos de animación,una buena bolsa del runner y un público que no deja de animar.
Todos estos detalles, convierten a una carrera en extraordinaria, y así es la "Mitja Marató de Gandía", que este año celebraba su 22 edición.
La salida se daba a las 9'30 desde la Av. dels Sports, el pasado domingo 6 de noviembre.
La enhorabuena al C.C.El Garbí por su acertada organización, y a los 5 del club que acudieron.
Los 5 magníficos fueron;
On Sunday, November the 6th,at 9'30a.m.,started the 22nd edition of the Gandia's half marathon.
A very popular race for various reasons.
A flat circuit all in one lap, boxes at the start, balloons with time reference,5 feeding stations,an extra one at 18k,a good goody bag and 18 entertainment points with also the locals cheering non stop.Enough to encourage anyone to take part.
Congratulations to the local club C.C.El Garbí, for its superb organisation and also to the 5magnificents from the club who were among the 2300 crossing the finishing line.
MIGUEL MARTÍNEZ. 1'40,41.
FELIPE ZARAGOZÍ. 1'40,54.
JOSE RIPOLL. 1'47,32.
VICENTE SIMÓN. 1'48,44.
JOSE CARLOS RODRÍGUEZ 2'22,09
sábado, 5 de noviembre de 2016
Volta a Peu a L'Ollería&Carrera de los Rascacielos
El pasado sábado, día 29 de noviembre, a las 16h, se daba la salida a la Volta a Peu a L'Ollería.
Una carrera de 10k, que forma parte del Circuito de carreras de La Vall d'Albaida.
Nuestro querido Jose Carlos, estuvo allí representando al club.
Last Saturday, November the 29th, at 16h,no siesta there,kicked off the Volta a Peu of L'Ollería.
It's a 10k long race, part of a circuit called,Circuito de carrerad La Vall d'Albaida.
Our friend Jose Carlos took part in it.
JOSE CARLOS RODRÍGUEZ. 1'01,05.
Un día después, 30 de noviembre, a las 10a.m. se daba la salida a otra 10k, esta vez en Benidorm, donde se disputaba la Carrera de los Rascacielos en su cuarta edición.
Allí acudió Antonio Serrat, que está en un muy dulce momento cómo runner y subió al podium cómo segundo en su categoría.
¡Enhorabuena!
A day after, November the 30th, another 10k long race took place, this time in Benidorm.
In this occasion. It was our dear Toni Serrat who made it and managed to get on the podium as second in his category.
Congratulations!
ANTONIO SERRAT. 49'15.
domingo, 23 de octubre de 2016
¡Hola a tod@s!
He decidido empezar una nueva sección a la que llamaré "La frase del runner".
En ella compartiré frases interesantes que jaya visto por algún lado, ó se me ocurran.
¡Espero que os guste!
Hi everyone!
I've decided to start a new section, wich I'm going to call "Runner's words",in wich I will share sentences ,wich I think are of our interest.
I hope you like it.
"La frase del runner"
El dolor es pasajero, pero el orgullo y la gloria, son eternos.
Runner's words.
Pain is temporal, but pride and glory are eternal.
viernes, 21 de octubre de 2016
XVII PUJÀ AL MONTCABRER
Eran las 9h del domingo 16 de Octubre cuando, desde la piscina municipal de Alcoy, se daba la salida a la"XVII PUJÀ AL MONTCABRER".
La meta se situaba a 500m de la salida y los corredores tenian que completar una distancia de 19 k en la que se pasaba por la cima del Montcabrer.
La organización corrió a cargo del Club Montañismo de Alcoy.
Allí acudieron Serafí, Felip y Pere, representando al club.
At 9 o'clock a.m. , on Sunday, October the 16th from Alcoy's municipal swimming pool, departed the "XVII PUJÀ AL MONTCABRER".
This is a cross country race with a distance of 19k in wich runners have to reach the summit of Montcabrer mountain,from wich the race is name after.
Of the nearly 300 runners, who crossed the finishing line, three wore the club's top.
FELIP ZARAGOZÍ. 2,19'04.
PERE LLORET. 2,26'07.
SERAFÍ CORTÉS. 3'15.