miércoles, 21 de diciembre de 2016
martes, 8 de noviembre de 2016
XXII MITJA MARATO DE GANDÍA
20'097k homologados por la R.F.E.A., circuito llano de una sola vuelta,salida con cajones,prácticos ó el famoso globo,cinco avituallamientos uno extra en el 18,un total de 18 puntos de animación,una buena bolsa del runner y un público que no deja de animar.
Todos estos detalles, convierten a una carrera en extraordinaria, y así es la "Mitja Marató de Gandía", que este año celebraba su 22 edición.
La salida se daba a las 9'30 desde la Av. dels Sports, el pasado domingo 6 de noviembre.
La enhorabuena al C.C.El Garbí por su acertada organización, y a los 5 del club que acudieron.
Los 5 magníficos fueron;
On Sunday, November the 6th,at 9'30a.m.,started the 22nd edition of the Gandia's half marathon.
A very popular race for various reasons.
A flat circuit all in one lap, boxes at the start, balloons with time reference,5 feeding stations,an extra one at 18k,a good goody bag and 18 entertainment points with also the locals cheering non stop.Enough to encourage anyone to take part.
Congratulations to the local club C.C.El Garbí, for its superb organisation and also to the 5magnificents from the club who were among the 2300 crossing the finishing line.
MIGUEL MARTÍNEZ. 1'40,41.
FELIPE ZARAGOZÍ. 1'40,54.
JOSE RIPOLL. 1'47,32.
VICENTE SIMÓN. 1'48,44.
JOSE CARLOS RODRÍGUEZ 2'22,09
sábado, 5 de noviembre de 2016
Volta a Peu a L'Ollería&Carrera de los Rascacielos
El pasado sábado, día 29 de noviembre, a las 16h, se daba la salida a la Volta a Peu a L'Ollería.
Una carrera de 10k, que forma parte del Circuito de carreras de La Vall d'Albaida.
Nuestro querido Jose Carlos, estuvo allí representando al club.
Last Saturday, November the 29th, at 16h,no siesta there,kicked off the Volta a Peu of L'Ollería.
It's a 10k long race, part of a circuit called,Circuito de carrerad La Vall d'Albaida.
Our friend Jose Carlos took part in it.
JOSE CARLOS RODRÍGUEZ. 1'01,05.
Un día después, 30 de noviembre, a las 10a.m. se daba la salida a otra 10k, esta vez en Benidorm, donde se disputaba la Carrera de los Rascacielos en su cuarta edición.
Allí acudió Antonio Serrat, que está en un muy dulce momento cómo runner y subió al podium cómo segundo en su categoría.
¡Enhorabuena!
A day after, November the 30th, another 10k long race took place, this time in Benidorm.
In this occasion. It was our dear Toni Serrat who made it and managed to get on the podium as second in his category.
Congratulations!
ANTONIO SERRAT. 49'15.
domingo, 23 de octubre de 2016
¡Hola a tod@s!
He decidido empezar una nueva sección a la que llamaré "La frase del runner".
En ella compartiré frases interesantes que jaya visto por algún lado, ó se me ocurran.
¡Espero que os guste!
Hi everyone!
I've decided to start a new section, wich I'm going to call "Runner's words",in wich I will share sentences ,wich I think are of our interest.
I hope you like it.
"La frase del runner"
El dolor es pasajero, pero el orgullo y la gloria, son eternos.
Runner's words.
Pain is temporal, but pride and glory are eternal.
viernes, 21 de octubre de 2016
XVII PUJÀ AL MONTCABRER
Eran las 9h del domingo 16 de Octubre cuando, desde la piscina municipal de Alcoy, se daba la salida a la"XVII PUJÀ AL MONTCABRER".
La meta se situaba a 500m de la salida y los corredores tenian que completar una distancia de 19 k en la que se pasaba por la cima del Montcabrer.
La organización corrió a cargo del Club Montañismo de Alcoy.
Allí acudieron Serafí, Felip y Pere, representando al club.
At 9 o'clock a.m. , on Sunday, October the 16th from Alcoy's municipal swimming pool, departed the "XVII PUJÀ AL MONTCABRER".
This is a cross country race with a distance of 19k in wich runners have to reach the summit of Montcabrer mountain,from wich the race is name after.
Of the nearly 300 runners, who crossed the finishing line, three wore the club's top.
FELIP ZARAGOZÍ. 2,19'04.
PERE LLORET. 2,26'07.
SERAFÍ CORTÉS. 3'15.
XIV VOLTA A PEU BENIARBEIG
El sábado pasado, día 15 de Octubre, a las 18h y con salida y meta en la Avenida La Pau de Beniarbeig, empezaba la XIV Volta a Peu.
Se trata de una carrera llana de 10k cuya organización corrió a cargo del consistorio local y el C.A.Cap i Cua.
Allí estuvo, cómo no, Jose Carlos, para contarlo.
It was 18h, in the small town of Beniarbeig, when a couple of hundreds of runners, gathered to complete the flat 10k of the "XIV Volta a Peu".
The race was organised by the local town hall and the local running club "Cap I Cua".
Jose Carlos was there to witness the whole thing.
JOSE CARLOS RODRIGUEZ. 55'43.
viernes, 14 de octubre de 2016
XXII CURSA 9 D'OCTUBRE ALTEA
Se cumplieron las expectativas, se batieron records, se lograron metas, se superaron barreras,se recompensaron esfuerzos y se satisfacieron las esperanzas.Pero, sobre todo,se vivieron momentos de gloria que sólo este gran deporte, el running, nos aporta tantas veces.
Gracias a tod@s por haberlo hecho posible,fuimos 36 del club de un total de 380'que cruzaron la meta.Gracias a todos los clubs e individuales, que participaron de la gran fiesta.Gracias a los organizadores, a la estupenda junta que tenemos y a nuestro presi, Antonio,que en todo momento se volcó para cumplir con su sueño, y el de todos nosotros, que la carrera del 9 de Octubre, sea otra vez, una gran carrera.
Expectations were met, records were broken,goals were achieved,barriers were overcome,efforts were rewarded and hopes were satisfied.But, above all,there were many glorious moments, that running brings us so often.
Thanks to all of you who, with your participation, made that day so great, it was ,36 of us, never saw so many,out of 380 who crossed the finishing line.
Thanks to all those involved in the organisation, and special mention to our president.He involved himself, at all times, to fulfill his dream, to make this race as great as it was once.
lunes, 10 de octubre de 2016
jueves, 6 de octubre de 2016
Presentación Oficial
Este miércoles, 5 de Octubre,se presentó en el consistorio alteano, la nueva equipación del club.
Allí estuvieron el concejal de deportes, Pere Barber, nuestro máximo representante, Antonio Gutiérrez y Severino Signes, cuya empresa SIGGO, es la principal patrocinadora de la nueva equipación.
Este domingo, sobre las 8'45,tendrá lugar la foto oficial en la salida de la carrera.
The club's new uniform, was officially presented at the town hall in Altea, last wednesday, October the fifth.
Our main representative, Antonio, attended the event, alongside with the counselor for sport, Pere Barber,and Severino Signes, whose company is the uniform's main sponsor.
On Sunday, at about 8'45, we'll have a foto taken at the town hall square.
miércoles, 28 de septiembre de 2016
XVI CURSA POPULAR LA XARA
El pasado sábado, día 24, se celebró en la localidad de La Xara,la decimosexta edición de la "Volta a Peu".La salida se dió a las 18'30 desde la Pla¢a del Garrofer, y la organización corrió a cargo del C.A.La Xara.
Se trata de una 7k, con poco desnivel, con su correspondiente avituallamiento en el 5 y en meta.
Hasta allí, se desplazaron dos de los nuestros.Ambos tuvieron una gran actuación, destacando el podium de Antonio, que quedo quinto en la general.
It was Saturday, September the 24th, when the 16th edition of the "Volta a Peu" of La Xara, departed from the Pla¢a El Garrofer at precisely 18'30.
It was a 7k long race, with hardly any hills.Feeding station at the 5th k.and at the end, of course.
Two from the club made it that day.They both did great, special mention to Antonio's fifth place in the overall race, and third in his cathegory.
ANTONIO GUTIÉRREZ. 24'32
JOSÉ LUÍS RODRÍGUEZ. 42'45
viernes, 16 de septiembre de 2016
jueves, 15 de septiembre de 2016
V VOLTA A PEU ORBA
Eran las 19h del sábado, 10 de septiembre, cuando desde la calle mayor de Orba, se daba la salida a la V edición, de la Volta a Peu.
Se trataba de una carrera de 7k, la cual tenía muy poco de llano, el que conoce Orba sabe lo que digo.
El recorrido, fué totálmente urbano y daba dos vueltas a Orba y a Orbeta.
Alrededor de 150 runners, nos juntamos aquella tarde, de los cuales, cuatro éramos del club.
It was 19h in the evening of September the 10th, when around 150 runners gathered in the main street of Orba,ready to complete the 7k of this race in its fifth edition.
The circuit was totally urban, and those who know Orba, realise that there's plenty of hills on those 7k.
That evening it was four of us from the club with these times.
ÁNGEL LÓPEZ. 27'58
Tercero en su categoría.
PABLO CAMPOS. 31'13
JOSE LUIS RODRÍGUEZ 42'27
JOSE A. ACAMER 42'30
domingo, 12 de junio de 2016
V 5&10K La Nucia
Se acerca la calor y cada vez van quedando menos carreras,pero aún hay.
El sábado, día 11 de junio, se disputaba los 5&10k de La Nucía, prueba puntuable para el circuito de la Costa Blanca.
La salida se dió a las 20h desde el polideportivo Camilo Cano y consistió en dos vueltas, una los 5k, desde la salida a la plaza de la iglesia y volver.
El tiempo, aunque algo húmedo, fué benigno con los runners que allí se dieron cita.Un total de 72 acabaron los 10k, entre ellos dos del club.
Lasr Saturday, June the 11th, at 20h, from the La Nucia sport center.
Runners had the option of doing 5k, from sport center to church square and back, or 10k, the same but done twice.
The weather, though humid, was lenient with the runners , a total of 72 made it to the finishing line in the 10k, two of them from the club.
domingo, 5 de junio de 2016
XIX CURSA POPULAR A BENISSA
Se acabó la fiesta.El Circuito de la Marina Alta, ha llegado a su fín.Por supuesto, en Benisa, donde a las 19h del 4 de Junio, desde la avenida Padre Andrés Ivars se daba la salida a la XIX Cursa Popular a Benissa, allí mismo se situaba la meta 9´5k después.
La organización corrió a cargo del C.A.Benissa, junto con el ayuntamiento.
También hubo carreras infantiles, las cuales empezaron a las 17h.
En cuanto a la carrera, los que la han hecho saben lo dura que es, ya que cuenta con muchas cuestas y la tán famosa cuesta final.
Fueron un buén número de los Runners de Altea los que no se perdieron la fiesta final.El club, ha logrado una estupenda clasificación,25 de 106 clubs.Ha sido sobre todo el año de Pepi, que ha estado en el podium casi en cada carrera.Yo personálmente, aunque no haya participado, me siento muy satisfecho de la actuac ión del club y agrzadezco el esfuerzo y sacrificio que habeís puesto en cada carrera.Podeís estar muy satisfechos de vosotros mismos y del gran club del que formaís parte.
MIGUEL MARTÍNEZ 42´52
JOSE ALCARAZ 42´58
MIQUEL MARTÍNEZ 43´37
JOSE M. ALVADO 44´17
JOSE A. PORTA 44´17
ANTONIO SERRAT 47´52
JOSE RIPOLL 48´10
ANTONIO MONGE 49´03
SERAFÍ CORTÉS 53´01
MICHAEL REEVES 55´28
FRANCISCO GUARDIOLA 59´41
JOSE A. ACAMER 1´00,48
J.CARLOS RODRÍGUEZ 1´01,22
viernes, 3 de junio de 2016
Más moral que el alcoyano.
La carrera se suspendió por riesgo de incendio, pero eso no cambió del todo los planes de Serafí , Pere y compañía, que dando un ejemplo a todos de actitud positiva, siguieron con lo previsto en la agenda.
This, however, did not stop Seafì and Pere from getting on with the plan, and turned up for lunch were they planned to.
miércoles, 1 de junio de 2016
XVIII CURSA POPULAR A ONDARA
La salida se dió a las 19h del sábado 28 de mayo, desde la Avenida Dr.Fleming y acabaría, 10k después, en la C/General Bosch.
La organización estuvo a cargo del ayuntamiento y el C.A.Ondara.
Los más peques tuvieron su oportunidad a las 17h.
Fueron unos cuantos del club los que se desplazaron y Pepi, volvio a subir al podium esta vez como primera.
¡Enhorabuena pepi!Estas en racha!
JOSÉ ALCARAZ. 42'03
JOSE M. ALVADO. 44'25.
VICENTE SIMÓN. 47'19.
ANTONIO SERRAT. 48'42.
JOSÉ RIPOLL. 49'04.
PEPI MARTÍNEZ. 50'20.
SERAFÍ CORTÉS. 51'59.
MICHAEL REEVES. 53'50.
ADOLFO SANCHO. 1'00,16.
JOSE A. GASPAR. 1'04,02.
lunes, 23 de mayo de 2016
XVII MEDIA MARATÓN DE ALMANSA
Hasta allí se desplazó nuestro caza medias, que completaba su media número 94.
JOSE CARLOS RODRÍGUEZ 2´17.
domingo, 22 de mayo de 2016
XXV CURSA POPULAR PEDREGUER
La octava prueba puntuable de la vigésima edición del Circuito de la Marina, se disputó el pasado sábado,21 de mayo en la localidad de Pedreguer.
El bocinazo de salida se daba a las 19h desde la Plaça Maior, donde terminaba 10'07k más tarde.
La organización, corrió a cargo del C.A.Camaetes junto con el consistorio local.
Los más pequeños, tuvieron su oportunidad a las 17h.
Los Runners de Altea, no fallaron, y un nutrido grupo de ellos,se desplazó a Pedreguer aquella tarde en la que,a pesar de las altas temperaturas, hizo bastante viento.
Y no me podía olvidar de la mejor noticia, Pepi subió al podium como segunda en su categoría, lo cual nos alegra a tod@s.
The local running club C.A.Camaetes and the local town hall, were in charge of the organisation.
A good bunch of Los Runners de Altea, made it that day.
Pepi did it again and picked up trophy as second, congratulations!
ANTONIO GUTIERREZ 37´30
PATRICIO MARTÍ 42´22
MIGUEL MARTÍNEZ 42´24
JOSÉ ALCARAZ 42´57
JOSÉ M. ALVADO 44´43
ANTONIO SERRAT 47´58
ANTONIO MONGE 48´45
PEPI MARTÍNEZ 52´04
SALVADOR DÍEZ 54´42
SERAFÍ CORTES 55´13
ADOLFO SANCHO 56´34
FRANCISCO GUARDIOLA 58´21
JOSE A. ACAMER 1´00,52
martes, 17 de mayo de 2016
POKER DEL C.A.ALTEA
Algun fin de semana hemos conseguido algún triplete que otro, pero un poker es ya el no va más, si bién no ha habido una elevada participación pero ese es un "detallito" que no le quita mérito.Yo, personálmente, me alegro muchísimo que haya tanta participación, aunque me de mucho trabajo en el blog.Enhorabuena a todos.
Sometimes the club is been taking part in various races in one weekend, this past one have been four the races in wich fellow runners have taken part and that makes me very happy, despite keeping me rather busy with the blog.Congratulations to everyone.
GRAN VÍA ALICANTE RUNNING DAY
Por otro lado, las diversas carreras, había para todos, las infantiles, minimaratón cocacola, tuvieron lugar sábado por la tarde, y el domingo se disputó la media maratón, los 10k y la carrera de la mujer & 5k.
El año que viene, no me lo pierdo, voy a marcarlo en el calendario.
Allí estuvieron, disputando la media, David y Vicente, que sudaron la gota gorda.
A series of races and diferent events ,related to running, took place between Friday and Sunday.
In one hand, the runners fair, wich was located at the harbour and went on the whole weekend.
On the other hand, the races.First, on Saturday the kids one,known as cocacola minimarathon.
And then on Sunday,on a rather hot morning, the three others, 21k,10k and the women race&5k.
Anyone could have run that day, with distances to suit all tastes.
Vicente and David were there,and apparently they sweated their bollocks off.
VICENTE SIMÓN 1´47,59
lunes, 16 de mayo de 2016
SUBIDA VERTICAL GRAN HOTEL BALI 2016
Los runners, partiendo de la recepción del hotel, tienen que subir hasta la azotea, despues de 52 PISOS Y 924 ESCALONES.
Como comprendereís no puede ir cualquiera.Allí estuvo, por supuesto, nuestro compañero Ángel, que se había preparado la carrera a conciencia en la costera Mestre de la Música.
Ángel,quedó el trece en la general bajando un segundo su marca.
Un resultado expectacular incluso viniendo de Ängel.
Last Saturday, May the 14th, at 17h from the reception area of Hotel Bali, started the "Subida Vertical Gran Hotel Bali".
Runners had to run to the very top of the hotel after 52 floors and 924 steps, as you can imagine, not anyone can be there.
Of course, Ángel was there, he ended 13th overall, obtaining his best time by just one second.A magnificient result, even coming from Ángel.
Ángel López 5´07.
XXXIV MITJA MARATÓ ALCASSER.
Y allí estaba Jose Carlos, el cazador de medias,representando alC.A.Altea.
domingo, 15 de mayo de 2016
IX CURSA POPULAR I VOLTA A PEU DE LA VILA
domingo, 8 de mayo de 2016
V SUBIDA A LA CRUZ DE BENIDORM
Un año más, y van cinco, el Grupo Brotons organizó los duros 10k que, partiendo desde el ayuntamiento de Benidorm, siguiendo por la playa de levante, asciende hasta la cruz para luego volver prácticamente por el mismo sitio.Todo ocurrió el pasado domingo día ocho, y la salida se dió a las 10h.Loa caminantes habían salido una hora antes,dos en Canarias, y a las 12h fué el turno de los peques.
Este ano parece que acompaño el tiempo, apenas chispeaba,otros años ha hecho calor y claro, añade más dureza a la prueba.
En fín, una carrera que yo, personálmente, recomiendo a todo el mundo, por su singularidad.
El club estuvo magníficamente representado por dos superunners, que si os fijaís en la foto de Jesús Pobre, también están. Estos dos son una verdadera fuente de inspiración.
Once again, it was the fifth time, Grupo Brotons, organised the so hard race known as "Subida a la Cruz de Benidorm", a race that takes runners all the way up to the cross, having left from the town hall and run along Levante promenade.
It all began at 10a.m. on Sunday the 8th, previously at 9h the ones doing it walking had departed and the kid´s turn was at 12h.
This year the weather was kind with the runners, spitting down a bit wich must have been pleasant, not like previous editions in wich it had been rather hot, thus adding more hardship to the race.
the club was magnificiently represented by Michael and Serafín, what a generation of fighters!, theirs was.
Yes they had been competing 14 hours earlier, I wonder if they went training that night.
MICHAEL REEVES 55´36 cuarto en su categoría
SERAFÍ CORTÉS 57´31 quinto en su categoría
XIX CURSA POPULAR JESÚS POBRE
lunes, 2 de mayo de 2016
VOLTA A PEU A PEGO
El pasado sábado día 30 de abril,sobre las 19h, se daba la salida desde el Passseig de Cervantes de Pego, a la sexta prueba puntuable del Circuito de la Marina.
Con una distancia de 10k,esta carrera fué organizada por el ayuntamiento de Pego, y el C.S.Dorsal 19.
El club estuvo representando,por un buen número de compañeros que se desplazaron a Pego aquella tarde, y a los que todos agradecemos el esfuerzo realizado.
He aquí los cronos.
It was 19h, of saturday the 23rd, when from Passeig Cervantes, kicked off the sixth of the races in the Marina Alta Circuit.
It was a 10k race, organised by the local townhall and the local club Dorsal 19.
The club was really well represented by a great number of runners.
Here are the times.